文學副學士 (雙語傳意) (日語及中文)
本課程為學生提供了堅實的日語基礎,以及中文/英文的專業和學術知識與技能。學生修畢課程後能夠掌握良好選修語文能力 (日語及中文/英文),應付未來進修及就業需要。畢業生水平相當於國際語文能力考試測試的認可程度 (日語能力考試3級)。學生參加不同活動以提升社交技巧及語文水平,例如日本交流團、日語配音比賽、歌唱比賽及其他與操日語人士進行的交流活動。 畢業生除升讀本學院提供的日本研究(榮譽)文學士課程,亦可以選擇一系列教資會的資助的眾多語言相關、教育或社會科學學士學位課程。就業方面,畢業生可善用雙語兼擅的優勢發展個人事業,於本地或跨國公司工作。主要從事的行業包括進出口貿易、旅遊服務、傳媒出版及巿場推廣等,擔任編輯、記者、文案撰寫人員、編劇、秘書、行政助理、公關主任、客戶服務人員、立法助理和教學助理等職位。
學院人文學院 |
課程編碼AABCS |
校舍大圍校舍 |
香港資歷架構級別4 |
---|---|---|---|
課程年期2 years
|
學分63 學分
|
頒授類型Associate Degree
|
資歷名冊編號及有效期17/000282/L4 |
入學,入學要求及費用
學費及其他收費
報名費
$150
學生只須在受邀參加面試時繳付報名費。報名費可以用下列方法繳交:
- 直接存入或自動轉賬到恆生銀行戶口 (銀行代碼:024) (戶口號碼︰359-300001-004) 或
- 前往學院以八達通繳付
課程學費
HK$1,900 每學分 x 63 學分 (修畢課程所需學分)
= HK$119,700
社會科學副學士 (社會工作)
HK$2,600 每學分 x 38 社會工作課程學分 +
HK$1,900 每學分 x 21 通識課程學分 +
HK$2,500 每學分 x 15 實習課程學分
= HK$176,200
其他費用
畢業費為400,須於繳交第一期學費時一併繳付。
資助
學生修讀自資副學士/高級文憑課程,可從以下途徑申請學費資助:
專上學生資助計劃(FASP)
須經家庭入息及資產審查的資助計劃。申請人須修讀以自資形式開辦並經本地評審的全日制自資副學士學位、高級文憑或學士學位程度專上課程。本計劃旨在向合資格的學生提供資助,確保他們不會因經濟困難而失去接受專上教育的機會。
查詢: 2152 9000
網址: 專上學生資助計劃網址
專上學生免入息審查貸款計劃(NLSPS)
「專上學生免入息審查貸款計劃」旨在配合「專上學生資助計劃」,提供貸款以協助就讀以自資形式開辦並經本地評審的全日制副學士學位、高級文憑或學士學位程度的專上課程學生繳付學費。
查詢: 2150 6222
網址: 專上學生免入息審查貸款計劃網址
Programme structure and outcomes
學生修畢課程後能夠:
- 純熟運用選修語言(日語及中文)於生活、社交、文化及工作層面進行口語及書面溝通,水平相當於國際語文能力考試測試的認可程度(日語能力考試3級);
- 掌握良好語文能力,應付未來進修、就業及個人發展需要;
- 掌握選修語言及相關社會文化的進階知識,並應用於將來的進修及/或工作;
- 在適當指導下探索及深入研究問題,並在搜集相關資料後,通過獨立研究或團隊合作模式完成研究;
- 將人文、藝術、科學和科技的主要概念聯繫到語言學習的領域中。
Japanese courses
- Oral Communication in Japanese
- Written Communication in Japanese
- Japanese for Professional Communication
- Bilingual Studies
Chinese courses
- Practical Chinese
- Chinese Language Enhancement
- Chinese for Business Contexts
- Modern and Contemporary Chinese Literature
- Putonghua
Course Code |
Course Name |
Programme Core |
|
LAC13710 |
Digital Communication and Applications |
LAC14200 |
Introduction to the Chinese Language |
LAC14800 |
Oral Communication in Japanese I |
LAC14801 |
Oral Communication in Japanese II |
LAC14802 |
Written Communication in Japanese I |
LAC14803 |
Written Communication in Japanese II |
LAC22601 |
Bilingual Studies |
LAC22612 |
Chinese for Business Contexts |
LAC24204 |
Modern and Contemporary Chinese Literature |
LAC24500 |
Putonghua |
LAC24800 |
Oral Communication in Japanese III |
LAC24801 |
Written Communication in Japanese III |
LAC24802 |
Written Communication in Japanese IV |
LAC24803 |
Japanese for Professional Communication |
LAC24809 |
Social and Cultural Issues in East Asia |
Language Skills |
|
CGE1000/CGE1500 |
English for Academic Studies A or B |
CGE1200 |
Practical Chinese |
CGE2000 |
English Professional Communication Skills |
General Education |
|
CGE10413 |
Hong Kong Society |
CGE23216 |
Environment and Technology |
CGE26515 |
Contemporary China |
下表列出部份曾取錄本課程畢業生的政府資助學士學位課程及香港伍倫貢學院的學士學位課程,僅作升學參考,並未盡錄。畢業生亦可升讀各類於香港開辦的海外學位課程。
UOW College Hong Kong |
Bachelor of Arts (Honours) in Japanese Studies |
City University of Hong Kong |
Bachelor of Arts in Chinese and History |
Bachelor of Arts in English Studies |
Bachelor of Arts in Linguistic and Language Applications |
Bachelor of Arts in Translation and Interpretation |
Bachelor of Business Administration in International Business |
Bachelor of Social Sciences in Applied Sociology |
Bachelor of Social Sciences in Asian and International Studies |
Bachelor of Social Sciences in Public Policy and Politics |
Hong Kong Baptist University |
Bachelor of Arts (Honours) in Chinese Language and Literature |
Bachelor of Arts (Honours) in English Language and Literature |
The Chinese University of Hong Kong |
Bachelor of Arts in Anthropology |
Bachelor of Arts in Japanese Studies |
Bachelor of Arts in Linguistics |
The Education University of Hong Kong |
Bachelor of Arts (Honours) in Liberal Studies Education |
Bachelor of Arts (Honours) in Language Studies |
Bachelor of Education (Honours) (History) |
Bachelor of Social Science Education (Honours) (Greater China Studies) |
Bachelor of Science Education (Honours) in Science and Web Technology |
The Hong Kong Polytechnic University |
Bachelor of Arts (Honours) in Chinese and Bilingual Studies |
The University of Hong Kong |
Bachelor of Arts |
本課程畢業生可善用雙語兼擅的優勢發展個人事業,於本地或跨國公司工作。主要從事的行業包括進出口貿易、旅遊服務、傳媒出版及巿場推廣等。
Any enquiry relating to the AABCJC programme should be directed to the Option Leader, Dr Kazuyuki Takata.
戚宇軒
文學副學士(雙語傳意) (日語) 2013
文學士(英語語言), 香港城市大學 2015
日本研究文學碩士, 香港中文大學 2017
區域業務開發經理, 皇家加勒比集團
儘管我最初曾經猶豫不決,但事實證明,修讀雙語傳意副學士學位是一個明智的決定。在短短兩年內,我掌握了日語,融入了這個國家的文化,並與同學們建立了終生的友誼。我對日本的熱情不止於此:副學士畢業後,我選擇繼續升學,先後修畢城市大學學士學位課程及香港中文大學日本研究碩士學位。憑藉我所學到的知識打下堅實的基礎,畢業後我成為了皇家加勒比集團的區域業務開發經理,負責管理包括日本在內的亞太市場的精緻遊輪品牌。現在就報讀這個能讓你的夢想起航的課程吧!
與我們聯絡
人文學院
電話: (852) 2707 3113
傳真: (852) 2707 3114
電郵: uowchk-fah@uow.edu.au
地址: 香港新界大圍車公廟路18號
香港伍倫貢學院 (港鐵大圍站B出口) 3 樓
校務處
電話: (852) 2707 3111
傳真: (852) 2707 9440
電郵: uowchk-main@uow.edu.au
地址: 香港新界大圍車公廟路18號1樓
香港伍倫貢學院 (港鐵大圍站B出口)
Continuing Education Fund 持續進修基金 (CEF)
The programme or some courses in the programme have been included in the list of reimbursable courses under CEF.
The programme is recognised under the Qualifications Framework (QF Level 4).