文學副學士 (翻譯及傳譯)*

2022-23年度不接受入學申請

 

翻譯及傳譯(文學副學士)為有志修讀翻譯的同學提供全面實用的筆譯和口譯訓練,例如媒體及公共行政翻譯、商業翻譯、法律翻譯,以及視譯和連續口譯等。我們的教學團隊亦致力於讓學生接觸翻譯這門藝術和科學的最新發展。例如,我們將推出一門新的課程,即數位世界中的翻譯,向學生介紹人工智慧 (AI)在翻譯中的應用以及電腦輔助翻譯 (CAT) 的原理。多年來,本課程畢業生大部分均獲政府資助大學錄取,進修學位課程。

 

學院

人文學院

 

課程編碼

AATI

 

校舍

德福校舍

 

香港資歷架構級別

4

課程年期

2 years

 

學分

63 學分

 

頒授類型

Associate Degree  

 

資歷名冊編號及有效期

17/000287/L4
01/09/2020-31/08/2024

 

入學,入學要求及費用

課程特定要求

  • 沒有課程附加入學要求

一般入學要求

學費及其他收費

報名費

$150 (今年度報名申請者,可獲豁免)

課程學費

HK$1,800 每學分 x 63 學分 (修畢課程所需學分)
= HK$113,400

社會科學副學士 (社會工作)

HK$2,600 每學分 x 38 社會工作課程學分 +
HK$1,800 每學分 x 21 通識課程學分 +
HK$2,500 每學分 x 15 實習課程學分
= HK$174,100

其他費用

畢業費為400,須於繳交第一期學費時一併繳付。

資助

學生修讀自資副學士/高級文憑課程,可從以下途徑申請學費資助:

專上學生資助計劃(FASP)

須經家庭入息及資產審查的資助計劃。申請人須修讀以自資形式開辦並經本地評審的全日制自資副學士學位、高級文憑或學士學位程度專上課程。本計劃旨在向合資格的學生提供資助,確保他們不會因經濟困難而失去接受專上教育的機會。

查詢: 2152 9000
網址: 專上學生資助計劃網址 

專上學生免入息審查貸款計劃(NLSPS)

「專上學生免入息審查貸款計劃」旨在配合「專上學生資助計劃」,提供貸款以協助就讀以自資形式開辦並經本地評審的全日制副學士學位、高級文憑或學士學位程度的專上課程學生繳付學費。

查詢: 2150 6222
網址: 專上學生免入息審查貸款計劃網址 

 

Programme structure and outcomes

學生修畢課程後能夠:

  • 達到良好的中英文水平,包括普通話,在各專業範疇中擔當稱職的傳意中介角色,提供副專業的語文服務,或繼續修讀相關學士課程,部分科目可獲學分豁免;
  • 掌握良好的筆譯和傳譯技巧,從而繼續進修相關課程或從事副專業水平的語文工作;
  • 掌握深化的中英文知識,從而有效進行跨文化溝通;
  • 掌握對社會、文化和時事的認識,從而加強跨文化溝通的效果;
  • 運用廣博穩固的通用技能於學習和工作中,包括人際溝通技能,分析技巧,評論技巧和文獻資料整理技巧,從而加強個人或團隊的工作效果;
  • 將人文、藝術、科學和科技的主要概念聯繫到翻譯的領域中。
  • 翻譯
  • 傳譯
  • 商業翻譯
  • 法律翻譯
  • 傳媒及公共行政翻譯
  • 數碼時代的翻譯
  • 英語文體學
  • 進階聆聽及說話技巧
  • 進階閱讀及寫作技巧
  • 比較語法及篇章
  • 語言、社會與個人
  • 綜合專題習作

To qualify for this award, a candidate shall accrue an aggregate of at least 63 credit points by satisfactory completion of the following core courses.

Course CodeCourse Name  
Programme Core
LAC14403 Contrastive Syntax and Discourse
LAC22401 English Stylistics
LAC23707 Language, Society and the Individual
LAC24401 Integrated Project I
LAC24402 Integrated Project II
LAC24406 Language Use in Public Services
LAC14400 Principles & Practice of Translation
LAC14406 Translation in the Digital Age
LAC14402 Principles & Practice of Interpretation
LAC14407 Translation for the Media
LAC24400 Intermediate Interpretation
LAC22465 Introduction to Legal Translation
LAC24403 Advanced Interpretation
LAC22403 Commercial Translation
Language Skills
LAC13706 Advanced English Reading and Writing
LAC13708 Advanced English Listening and Speaking
CGE2101*

Advanced English Reading and Writing Skills

CGE1200

Practical Chinese

General Education
CGE13213

Information Technology: Applications and Impacts

CGE22412 Understanding Culture and Heritage in Contemporary Hong Kong

* for students who enter with HKDSE English Level 2 or equivalents must also take CGE2101 as an additional English course in Year 1 Sem B

An additional 2 General Education courses to be chosen as electives. 

Students are required to select one elective from the Society and Organisation domain, and at least one of the courses chosen must be level A2.

General Education courses must be selected across all three pf the following domains:

  • Arts and Humanities
  • Science and Technology
  • Society and Organisations

For students who are required to take CGE2101, students are required to choose one course at Level A2 from the Society and Organizations domain.

下表列出部份曾取錄本課程畢業生的政府資助學士學位課程及澳洲伍倫貢大學的學士學位課程,僅作升學參考,並未盡錄。畢業生亦可升讀各類於香港開辦的海外學位課程。 

University of Wollongong

Bachelor of Communication and Media

 

City University of Hong Kong

Bachelor of Arts in English Studies

Bachelor of Arts in Linguistics and Language Applications

Bachelor of Arts in Media and Communication

Bachelor of Arts in Translation and Interpretation

Bachelor of Social Sciences in Asian and International Studies

Hong Kong Baptist University

Bachelor of Arts (Honours) in English Language and Literature

Bachelor of Arts (Honours) in Translation

Bachelor of Communication (Honours)

Bachelor of Communication (Honours) - Journalism

Lingnan University

Bachelor of Arts (Honours) in Contemporary English Studies

Bachelor of Arts (Honours) in Translation

The Chinese University of Hong Kong

Bachelor of Arts in Cultural Studies

Bachelor of Arts in Translation

The Education University of Hong Kong

Bachelor of Arts (Honours) in Language Studies

The Hong Kong Polytechnic University

Bachelor of Arts (Honours) in Chinese and Bilingual Studies

Bachelor of Arts (Honours) in English for Business and Professional Communication

Bachelor of Arts (Honours) in English Studies for the Professions

Bachelor of Arts (Honours) in Language and Speech Sciences

The University of Hong Kong

Bachelor of Arts

本課程畢業生精通兩文三語,並具跨文化視野,可從事各行各業的工作,包括商業、旅遊、法律、傳媒、廣告、新聞、出版、公共關係及教等。

Any enquiry relating to the AATI programme should be directed to the Programme Leader, Ms Louisa Yuen.

Contact Us

人文學院

電話: (852) 2707 3113
傳真: (852) 2707 3114
電郵uowchk-fah@uow.edu.au

地址: 九龍城沙浦道46號豪門1樓
[港鐵宋皇臺站B3出口]

學院辦公室

電話: (852) 2707 3111
傳真: (852) 2707 9440
電郵: uowchk-main@uow.edu.au

地址: 九龍城沙浦道46號1樓
[港鐵宋皇臺站, B3出口]

報讀香港伍倫貢學院

展開您的旅程

申請指南 入學要求
Students studying in library